CCT Elvetino SA
Ajouter aux favoris
Données contractuelles
Derniers changements
Nouvelle CCT à partir du 1er janvier 2024: Augmentation des salaires minimums, modifications du calcul du salaire horaire, du temps de travail, des heures supplémentaires, de la compensation de l’inflation, des primes de dimanche, des indemnités journalières de maladie et des dispositions relatives à la maladie et aux accidents, etc.Champ d'application du point de vue du genre d'entreprise
La présente CCT s’applique à l’ensemble des collaborateurs à temps plein ou partiel, sous contrat de travail à durée indéterminée ou déterminée, qui travaillent dans le service d’exploitation (régime LDT).
Article 1.1
Champ d'application du point de vue personnel
La CCT ne s’applique pas aux personnes en formation, au personnel soumis à la LTr (collaborateurs avec règlement du personnel dans le domaine administratif), à la direction de l’entreprise ainsi qu’aux cadres du service d’exploitation à partir du niveau Service Manager.
Prolongation automatique de la convention / clause de prolongation
Article 8.1
Salaires / salaires minimums
Salaires minimaux
Les salaires mensuels minimaux pour un taux d’occupation de 100% sont les suivants, par fonction au 1er janvier 2024:
| Fonction | Sailaire standard par fonction (CHF x 13) |
|---|---|
| Steward:esse, collaborateur fixe | CHF 4'110 .– |
| Steward:esse en chef, collaborateur fixe | CHF 4'430 .– |
| Spécialiste en logistique, collaborateur fixe | CHF 4'245 .– |
Salaires horaires
Tableau des salaires horaires de base au 1er janvier 2024:
|
Fonction |
Salaires horaires standard en CHF |
| Steward:esse, auxiliaire | CHF 25.90 |
| Steward:esse en chef, auxiliaire | CHF 27.90 |
| Spécialiste en logistique, auxiliaire | CHF 26.75 |
Suppléments pour formation
| Qui | Allocation |
|---|---|
| Collaborateurs fixes à plein temps | CHF 100.– par mois |
| Auxiliaires | CHF 0.60 par heure |
Titulaire d’un certificat fédéral de capacité (CFC) (ou d’un diplôme équivalent d’un Etat de l’UE/AELE) (non cumulable):
| Qui | Allocation |
|---|---|
| Collaborateurs fixes à plein temps | CHF 250.– par mois |
| Auxiliaires | CHF 1.50 par heure |
Langue officielle supplémentaire ou anglais (certificat reconnu, au moins niveau B1):
| Qui | Allocation |
|---|---|
| Collaborateurs fixes à plein temps | CHF 20.– par mois |
| Auxiliaires | CHF 0.10 par heure |
Annexe I 2024
Augmentation salariale
Articles 3.3, 3.4 et 3.5
13e salaire
Le 13e salaire des collaborateurs rémunérés à l’heure est compris dans le salaire horaire.
Articles 23.5 – 23.8
Cadeaux d'ancienneté
| Années de service | Gratification |
|---|---|
| 10 ans | 50% d’un salaire mensuel |
| 15 ans | 100% d’un salaire mensuel |
| Puis tous les 5 ans | 100% d’un salaire mensuel |
Si le planning de service le permet, la prime de fidélité peut également être convertie, sur demande, en congés payés.
Les dates des congés correspondants doivent être mentionnées lors de la demande et convenue avec le planning de service. En règle générale, les congés doivent être pris au plus tard dans les 36 mois suivant le mois d' anniversaire.
Les années de service aux CFF ou dans une autre filiale des CFF sont également prises en compte dans ce calcul. Il en va de même pour les rapports d’apprentissage ou de formation comparables effectués chez Elvetino, aux CFF ou dans une autre filiale des CFF.
Articles 28.4 – 28.8
Allocations pour enfants
Les collaborateurs reçoivent une allocation de naissance de CHF 1’000.– pour chaque nouveau-né, à moins que les réglementations fédérales ou cantonales pertinentes ne prévoient un montant plus élevé ou que le canton ne la verse directement. Si les deux parents travaillent chez Elvetino, l’allocation de naissance n’est due qu’une seule fois par enfant.
Articles 24.1 et 24.2
Travail de nuit / travail du week-end / travail du soir
Supplément pour travail du dimanche
Le travail du dimanche donne droit à une bonification en temps de 10%, prise en compte dans la durée mensuelle du travail.
Suppléments pour travail de nuit
| Personnel | Période | Supplément |
|---|---|---|
| Personnel roulant | 22.00 - 24.00 | 10% |
| Personnel roulant | 24.00 - 04.00 | 30% (*1) |
| Personnel roulant | 04.00 - 05.00, à condition que le service ait débuté avant 04.00 | 30% (*1) |
| Personnel de la logistique | 20.00 - 24.00 | 25% |
| Personnel de la logistique | 24.00 - 04.00 | 30% (*1) |
| Personnel de la logistique | 04.00 - 05.00, à condition que le service ait débuté avant 04.00 | 30% (*1) |
| Personnel de la logistique | 04.00 - 05.00, à condition que le service ait débuté après 04.00 | 10% |
| Personnel de la logistique | 05.00 - 06.00 | 10% |
Annexe II: articles II.8 – II.10
Indemnisation des frais
Le cas échéant, les collaborateurs touchent une indemnité de nuitée pour couvrir les frais supplémentaires:
En Suisse :
• CHF 35.– par nuitée (CHF 40.– si le petit-déjeuner n’est pas compris dans
l’hébergement)
À l’étranger:
• CHF 30.– par nuitée (CHF 35.– si le petit-déjeuner n’est pas compris dans
l’hébergement)
Subsistance:
Les collaborateurs paient en principe 40% du prix de vente officiel pour leurs consommations personnelles dans la voiture-restaurant pendant le service. Cette réglementation s’applique au personnel roulant d’Elvetino et comprend toutes les offres du menu, à l’exception des boissons alcoolisées. Les consommations achetées avec cette remise doivent être réglées de manière ordinaire en caisse et le reçu doit être conservé.
Certains types de wagons ou groupes de collaborateurs peuvent être exclus de la réglementation de l’art. 26.2. En outre, il est également possible de fixer des limites de consommation ainsi que d’exclure certains articles de la remise.
Uniformes, indemnité de nettoyage:
| Fonction | Montant |
|---|---|
| dans le Service Rail (collaborateurs/collaboratrices fixes à temps plein) | CHF 600.-- par an |
| dans le Service Rail (auxiliaires) | CHF 2.-- par jour de travail |
| dans la logisitque (collaborateurs/collaboratrices fixes à temps plein) | CHF 300.-- par an |
| dans la logistique (auxiliaires) | CHF 1.-- par jour de travail |
Réductions sur le transport, chemin du travail:
Elvetino s’engage à ce que les collaborateurs puissent bénéficier de facilités de voyage de la part des entreprises de transports publics. Il n’existe toutefois pas de droit général à des facilités de voyage vis-à-vis d’Elvetino..
Articles 25.1 et 25.4, 26.2, 26.3 et 28.1
Durée normale du travail
Durée du travail
Pour une moyenne de 365 jours, la durée quotidienne de travail est de 6.83 heures maximum (410 minutes). La durée du travail ne doit pas excéder 225 heures par mois civil.
La durée minimale de travail par service est en règle générale de 240 minutes, cette durée minimale pouvant toutefois être réduite à titre exceptionnel, après accord individuel avec le collaborateur.
Jours de repos (non valable pour les auxiliaires)
Les collaborateurs ayant des devoirs d’entretien peuvent bénéficier, dans la mesure du possible, d’un plus grand nombre de jours de repos.
Durée quotidienne du travail, tour de service, tour de repos
- passage entre service du soir/de nuit et service du matin/de jour (une fois par semaine)
- tours de repos extérieurs
- pénurie de personnel pour cause de maladie ou d’accident
- besoins supplémentaires de personnel pour l’exécution de tâches exceptionnelles ou provisoires
- accord du collaborateur ou de son représentant
Pauses
En cas de service d’une durée inférieure ou égale à neuf heures, la collaboratrice ou le collaborateur doit bénéficier d’une interruption de travail payée d’au moins 20 minutes ou d’une pause d’au moins 30 minutes. En cas de service d’une durée de travail supérieure à neuf heures, la collaboratrice ou le collaborateur doit bénéficier d’une pause.
Une bonification en temps de 30% est accordée:
- pour les tours de service comportant une ou deux pauses: pour le temps de pause en dehors du lieu de service qui, additionné, dépasse 60 minutes;
- pour les tours de service comptant plus de deux pauses: pour les temps de pause qui, additionnés, dépassent 60 minutes
Articles 18.2 et Annexe II: articles II.1, II.3, II.4, II.5 et II.7
Heures supplémentaires
Travail supplémentaire
Heures d’appoint
Indemnisation heures supplémentaires/ compensation en espèces selon annexe 1 (en CHF par heure):
| Secteur | Fonction | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 | 2022 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Service Rail | Steward en Chef, collaborateur fixe | CHF 30.95 | CHF 32.30 | CHF 32.60 | CHF 32.90 | CHF 33.20 |
| Steward, collaborateur fixe | CHF 29.50 | CHF 29.85 | CHF 30.15 | CHF 30.45 | CHF 30.75 | |
| Steward, auxiliaire (*1) | CHF 28.55 | CHF 28.90 | CHF 29.20 | CHF 29.50 | CHF 29.80 | |
| Logistique | Magasinier, collaborateur fixe | CHF 30.55 | CHF 30.90 | CHF 31.20 | CHF 31.50 | CHF 31.80 |
| Magasinier, auxiliaire (*1) | CHF 28.55 | CHF 28.90 | CHF 29.20 | CHF 29.50 | CHF 29.80 |
Annexe I 2019 et Annexe II: articles II. 1 et 2
Contrat de travail
Conclusion du contrat de travail
Les rapports de travail sont réglementés par un contrat individuel de travail écrit. Ce dernier doit au minimum respecter les dispositions de la présente CCT. Lors de la conclusion du contrat de travail écrit, les collaborateurs reçoivent la présente CCT avec ses annexes ainsi que tous les règlements, instructions et prescriptions relatifs aux rapports de service.
Fin des rapports de travail
Les rapports de travail prennent fin soit avec la résiliation, soit à l’expiration d’un contrat à durée déterminée, soit à l’âge de la retraite (âge de référence), soit au décès de la collaboratrice ou du collaborateur.
Article 10.1 et 10.4
Temps d‘essai
La période d’essai est de:
| les contrats de travail à durée indéterminée | 3 mois |
| les contrats de travail à durée déterminée | 2 mois |
Article 10.3
Vacances
| Âge | Jours de vacances |
|---|---|
| jusqu'à la fin de l'année dans laquelle on a 21 ans révolus | 36 jours |
| à partir du début de l'année dans laquelle on a 21 ans révolus | 30 jours |
| à partir du début de l'année dans laquelle on a 50 ans révolus | 36 jours |
| à partir du début de l'année dans laquelle on a 60 ans révolus | 42 jours |
Une semaine de vacances se compose de six jours de vacances et d'un jour de repos.
Le salaire relatif aux vacances se compose du salaire de base (y compris le 13e salaire), comprenant le salaire minimum, le supplément pour expérience, le supplément pour formation, le supplément linguistique ainsi que la valeur moyenne (12 mois) des parts de salaires irrégulières (prime de chiffre d’affaires, etc.).
Pour les auxiliaires, le droit aux vacances est compensé par l'indemnité suivante qui s'ajoute au salaire horaire:
| Âge | Indemnité |
|---|---|
| jusqu'à l'année civile de leurs 20 ans révolus | 13,04% |
| à partir du début de l'année civile de leurs 21 ans révolus | 10,64% |
| à partir du début de l'année civile de leurs 50 ans révolus | 13,04% |
| à partir du début de l'année civile de leurs 60 ans révolus | 15,56% |
Article 20.1 et 20.2
Jours de congé rémunérés (absences)
| Raison | Jours de congé payés (non valable pour les auxiliaires) |
|---|---|
| Mariage propre | 3 jours |
| Mariage d'un enfant | 1 jour |
| Naissance / adoption d'un enfant | 2 semaines |
| Garde du conjoint, du partenaire, des parents suite à une nécessité de soins subite ou à un accident grave - accompagnement d‘un mourant | jusqu‘à 2 jours par cas |
| Recherche d‘emploi | Temps objectivement nécessaire pour la recherche d‘un emploi après la résiliation du contrat de travail |
| Décès de l'épouse, enfant, parents, grand-parents, frères et soeurs, beaux-parents | 3 jours |
| Décès de beau-frère ou belle-soeur | 1 jour |
| Déménagement privé | 1 jour |
| Déménagement pour motif de service | 2 jours |
| Inspection des armes et de la tenue | 1 jour |
| Echanger et restitution d'équipement militaire | 1 jour |
| Examens médicaux préventifs | le temps nécessaire, au maximum 1 jour par an dès l’âge de 50 ans |
Activité syndicale:
- Pour les membres de commissions syndicales, un contingent de 450 heures de travail payées est disponible par année civile, dont les associations du personnel peuvent disposer librement et qui couvre toutes les activités syndicales liées à Elvetino (à l’exception des négociations salariales ainsi que de la commission de planification du service).
- Pour les membres de la commission du personnel, un contingent de 500 heures de travail payées est disponible par année civile, dont la commission du personnel peut disposer librement et qui couvre toutes les activités en rapport avec la commission du personnel.
- Pour les membres de la délégation de négociation de la CCT, après concertation préalable avec la direction de l’entreprise et avec son accord.
Article 21.1 – 21.7, 21.9
Jours fériés rémunérés
Annexe II: article II.3
Congé de formation
Article 20.3
Maladie
L’accident et la maladie sont considérés à cet égard comme des événements différents.
Le montant du salaire maintenu dépend du salaire moyen soumis à l’AVS (salaire de base individuel selon l’art. 23.1, y compris les primes sur le chiffre d’affaires, mais hors indemnités ponctuelles telles que l’anniversaire de service, etc.) pendant la durée d’engagement précédente, mais au maximum pendant 12 mois.
Assurance indemnités journalière en cas de maladie
Les primes de l’assurance d’indemnités journalières en cas de maladie sont réparties entre Elvetino et les collaborateurs de la manière suivante:
- 1/2 pour la collaboratrice ou le collaborateur et 1/2 pour Elvetino à l’entrée en service
- 1/3 pour la collaboratrice ou le collaborateur et 2/3 pour Elvetino à partir du mois de janvier de l’année civile au cours de laquelle le 72e mois de service sera vraisemblablement accompli.
Dispositions spéciales en cas d'accident
Article 29.1, 29.2, 29.10, 29.11, 29.13
Accident
L’accident et la maladie sont considérés à cet égard comme des événements différents.
Le montant du salaire maintenu dépend du salaire moyen soumis à l’AVS (salaire de base individuel selon l’art. 23.1, y compris les primes sur le chiffre d’affaires, mais hors indemnités ponctuelles telles que l’anniversaire de service, etc.) pendant la durée d’engagement précédente, mais au maximum pendant 12 mois.
Assurance indemnités journalière en cas de maladie
Les primes de l’assurance d’indemnités journalières en cas de maladie sont réparties entre Elvetino et les collaborateurs de la manière suivante:
- 1/2 pour la collaboratrice ou le collaborateur et 1/2 pour Elvetino à l’entrée en service
- 1/3 pour la collaboratrice ou le collaborateur et 2/3 pour Elvetino à partir du mois de janvier de l’année civile au cours de laquelle le 72e mois de service sera vraisemblablement accompli.
Dispositions spéciales en cas d'accident
Articles 29.1, 29.2, 29.10, 29.11, 29.13
Congé maternité / paternité / parental
Allocation de maternité
Article 30.1
Service militaire / civil / de protection civile
| Service militaire | Salaire |
|---|---|
| École de recrues | 100% |
| Cours de répétition ou complémentaire | 100% |
| Cours de reconversion | 100% |
| Services de promotion | 80% |
Pour les collaborateurs rémunérés à l’heure, le salaire complet correspond au montant qu’Elvetino est tenu de déclarer aux autorités de la sécurité sociale (allocations pour perte de gain APG). Il s’agit généralement de la moyenne mensuelle du revenu effectif soumis à l’AVS pendant les 12 derniers mois au maximum.
Article 31.1
Prévoyance professionnelle LPP
Jouissance du salaire
Article 32.1 et 32.2
Contributions aux frais d'exécution / contributions pour la formation continue
Délai de congé
| Année de travai | Délai de congé |
|---|---|
| Temps d'essai | 7 jours |
| 1ère année de service | 1 mois |
| 2ème année de service | 2 mois |
Résiliation expirant le dernier jour du mois:
| Année de travail | Délai de congé |
|---|---|
| 3ème -5ème années de service | 2 mois |
| Dès la 6ème année de service | 3 mois |
| Dès la 15ème année de service | 4 mois |
Pendant la période d’essai, la notification écrite de la résiliation doit parvenir au cocontractant au plus tard le dernier jour de la période d’essai; après l’échéance de la période d’essai, la résiliation doit lui parvenir au plus tard le dernier jour précédant le début du délai de résiliation (réception par courrier ou remise en mains propres). La date de la réception du préavis est déterminante pour le calcul du délai de résiliation ainsi que pour déterminer son terme.
Article 12.3
Représentants des travailleurs
Syndicat du personnel des transports SEV
Représentants des employeurs
Dispositions sur la participation (commissions d'entreprise, commissions jeunesse, etc.)
Principe
Contenu de la participation au sein de l’entreprise
La direction informe la commission du personnel notamment sur:
- les objectifs et la marche de l’entreprise
- les changements dans l’organisation et les processus essentiels de l’exploitation
- l’évolution des effectifs
- les projets d’envergure
- le nombre de journées d’absence suite à maladie ou accident
- l’adaptation des différents profils professionnels
- les vêtements professionnels (dans la mesure où ceux-ci ne sont pas imposés par des circonstances extérieures comme, p. ex., dans des concepts de franchise)
- l’aménagement des locaux de repos
- le système d’information interne à l’entreprise
- la prévention en matière de santé
- la sécurité au travail
- la gestion de la santé
- d’autres questions qui lui sont soumises par la direction
Organisation
Élections
Séances
Annexe IV
Dispositions protectrices des délégué-e-s syndicaux et des membres de commissions du personnel/d'entreprise
Article 4 et Annexe IV
Plans sociaux
Article 12.3 (g)
Procédures de conciliation et d'arbitrage
Article 6.1-6.5
Obligation de paix du travail
Article 7.4 -7.3